fredag, maj 26, 2006

Här bor jag. Aquí vivo.

Såhär stor var Mammas mage för två dagar sedan. Nu har jag gjort precis halva tiden härinne, sedan kommer jag ut! Éste era el tamaño de la barriguita de Mamá hace dos días. Ahora he hecho la mitad del trayecto aquí dentro, y luego saldré!

torsdag, maj 18, 2006

Hej Världen! Hola Mundo!

Här kommer första bilderna på mig! Aquí están las primeras fotos de mí!

Igår var Mamma och Pappa på ultraljudsundersökning. En vänlig tant tryckte på Mammas mage med en apparat som gjorde att de kunde se mig. Det var ganska obekvämt och jag försökte flytta på mig, men tanten bara fortsatte klämma. Till slut vinkade jag åt dem istället. Det är lika bra att vi hälsar på varandra; jag menar, vi ska ju ändå umgås ganska lång tid framöver. Den vänliga tanten tog kort på mig med sin apparat. Här är jag!
Ayer Mamá y Papá hicieron una ecografía. Una buena mujer estaba apretando con un cacharrito en la barriguita de Mamá para poder verme. Para mí no fue muy cómodo e intenté moverme, pero la mujer continuaba insistiendo. Al final les saludé con la mano. Supongo que tocaba decir hola, ya que vamos a pasar mucho tiempo juntos en el futuro. La mujer me hizo varias fotos con su cacharrito. Aquí estoy!

Här öppnade jag munnen (till höger) och skrattade lite. Till vänster kan man se ett av mina ben. Aquí abrí la boca (a la derecha) y sonreí un poco. A la izquierda se puede ver una de mis piernas.

Samma bild som den första, men lite förstorad. La misma foto que la primera, pero ampliada.

Här är jag i profil med ena handen på bröstkorgen. Den vänliga tanten sa att jag såg "normal" ut. Hur ska man tolka det? Aquí estoy de perfil con una mano en el tórax. La mujer dijo que me veía "normal". Cómo voy a interpretar eso?

Här vände jag andra kinden till så att Mamma och Pappa skulle kunna se ordentligt. Min näsa och mun syns tydligt uppe till vänster om mitten. Om du lägger huvudet på sned (åt vänster) så ser du mig bättre! En esta foto enseñé el otro lado para que me pudieran ver bien Mamá y Papá. Mi nariz y boca se ven con claridad arriba a la izquierda. Si inclinas la cabeza (a la izquierda), me ves mejor!

När undersökningen var nästan slut kröp jag ihop och ville sova, och då blev ryggraden alldeles böjd! Vad lustig jag ser ut! Cuando casi ya estaba la examinación me hice un ovillo y quise dormir, y la columna se ponía curvada! Qué divertida la imagen!

Tanten med apparaten ville mäta en massa saker. Till sist ville hon veta hur stora mina fötter var. På bilden syns min högerfot som var 29,6 mm! Tänk, och jag har bara varit här inne i drygt 18 veckor. Hur stora kommer fötterna att vara när jag kommer ut!? La mujer con el cacharrito quería medir muchas cosas. Al final quiso saber el tamaño de mis pies. En la imagen se ve mi pie derecho que medía 29,6 mm. Imagínate, y sólo he estado aquí dentro poco más de 18 semanas. Cuanto medirán mis pies cuando salga!?